說到電影中的音樂,絕對不能忘記「刺激1995」這部片中的莫札特「費加洛婚禮」中的詠嘆調。此片名原文是「The Shawshank Redemption」,由導演法蘭克•戴倫邦特改編暢銷作家史蒂芬•金的原著作品《四季奇譚》中收錄的「Rita Hayworth and Shawshank Redemption」,其中「Shawshank」就是鯊堡監獄之名,中文譯名取得莫名其妙,片商受之前一部賣座舊片「The Sting」(中譯「刺激」)影響,不顧原始中文電影字幕譯者的譯名,逕自改為刺激1995,惟一的好處就是讓人記得這部片在台上映的時間。我就是從這部片開始對摩根•費里曼(Morgan Freeman)這位演員留下印象。(提姆•羅賓斯(Tim Robbins)後來的作品倒是比較少見)。
記不清這部片看過幾次了,記得當兵時在政戰學校上課,教官放這部片給我們看,當兵前我已看過一次,但軍隊的隔絕經驗格外讓我深切感受到此電影想傳達的自由、希望之可貴。那時就特別喜歡這部電影。尤其是電影中驚鴻一瞥出現的莫札特「費加洛婚禮」中的女高音詠嘆調,配合著電影情節出現,真是恰如其分。這段音樂,從監獄的擴音機傳出,迴盪在鯊堡監獄的每一個角落,瑞德說:即使他不懂此曲唱的內容是什麼,但此時無言勝有言,歌聲中難以言傳之美,讓這一刻鯊堡監獄中的囚犯彷彿重獲自由。安迪在典獄長的威脅恐嚇中刻意調高音量,其聆聽音樂的神情中有難以言喻的滿足。這是他唯一可以對抗監獄控制的武器。即使自由瞬間即逝。在隨後的兩週禁閉生活,安迪說,只有莫札特陪著他,是他最舒服的兩週。因為在腦海及心裡,音樂之美是無法被奪走的,在監牢中,音樂是監獄高牆所關不住的存在,而在人的內心,也有獄警管不到的地方,那就是希望。可以說,這一段音樂就是此電影企圖傳達希望精神的具體象徵。有文化教養的安迪和沒有教養的瑞德及其他囚犯,卻都能感受音樂之美。聲音的感染力可以超越階級、身份,讓不同文化背景的人共享豐盈美好的音樂之美。唯一感受不到音樂之美的大概是典獄長及獄卒。這段情節,是這一部電影中讓我印象最深刻的。而此電影的人文深度,不受時間的限制,讓不同世代的人都能深受感動而獲得啟發,並重新發現生活之美好。在此程度上,此電影足稱為經典。
這幾年透過網路資訊,了解原先角逐當屆奧斯卡失利的刺激1995,卻透過網友的推薦,在網際網路電影資料庫(IMDb)的史上最佳250部影迷評選的票數中,和《教父》形成第一名與第二名之間的拉鋸戰,也是至今最多影迷參與評分的電影。所以我也常推薦這部電影給其他人,讓經典可以繼續流傳。而片中的音樂,來自「費加洛婚禮」中第三幕的女高音二重唱:「che soave zeffiretto」(溫和的微風),版本是著名指揮家Karl Bohm指揮德國柏林歌劇院管絃樂團,演唱者是Gundula Janowitz和Edith Mathis。我雖然少聽歌劇,大部分的歌劇都只有選曲版,但莫札特三大歌劇我卻都買了全曲版來聆聽,對我而言,音樂靈感美聲天籟源源不絕的作品,唯有從莫札特的筆下才能流瀉出來,這是自然清新,靈妙的聲音之美。聽歌劇不需要專注於劇情及歌詞所表達的意義,直接欣賞音樂本身旋律變化之美,就是聽歌劇最好的態度了。行有餘力再來了解劇情及創作背景,當更有趣味。而此電影選取莫札特的音樂來代言,也是神來之筆。電影中還有許多經典橋段,推薦還沒有看過電影或聽過莫札特歌劇的網友欣賞這無法被囚禁的天籟及希望。
以下聽的是莫札特這首詠嘆調
沒有留言:
張貼留言