音樂、文學、藝術、生活雜感、唱片奇遇記,以及某種觸發、莫名的感動(本網誌為2009年2月20日開站之樂多版樂思生活http://blog.roodo.com/giulini複製備份版,樂多網站於2019年4月以後關閉,故將資料搬遷於此。新網誌見https://twentyfourorders.blogspot.com/)
2011年4月29日 星期五
Biber Mystery Sonatas再探
從淡然無感到共鳴觸動,究竟經歷了怎樣的變化?
我忘了Biber嗎?我不再聽Biber的音樂、不再探索他奇詭幽深的世界了嗎?並非如此,我日日懸念著接續上一篇關於Biber玫瑰經奏鳴曲的聆聽書寫,可那已經是兩個月前的觸發與感動,是否可以銜接自如地完成聆聽的對話與轉換,尤其經歷某些心境的移易改色?今天腦海一直迴響著Franzjosef Maier這個版本的Passagalia,上課之前如此,上課之後依然迴盪不息,於是我確定可以開始書寫了。可是幾天前我還沒有足夠的把握,還捕捉不到真實可觸的感受,進行吐納文字的準備。橫亙在這兩個月之間難以跨越的障礙是,我究竟能從這樣的聆聽說出什麼話,才不至於被視為重複或效顰?尤其一開始感受到的體會,幾乎脫離不了先前資深樂友關於此曲此版的精準描繪。曾經想就此跳過直攻他曲,則可避免滋生困擾,不過瞻前顧後顧忌太多,又會折損我當初開格寫文分享聆樂體驗的初衷,畢竟不假設讀者群,更可暢所欲言,一旦有所考量,不僅綁手綁腳,而且也無法自由碰撞出不同的風景,這樣子長期背負著寫文所形成的壓力,反而會斲傷了本網誌的壽命。於是,最後我還是決定順著自己的感受體驗發抒,即使可能招致誤會,也只好接受。
其實這個版本早在兩個多月前,就已經與Holloway的詮釋進行初步的比較了。當時更欣賞Holloway琴音所形塑的空靈飄邈之美感,而對Maier的版本只覺得平淡無味。可是如今我反而更欣賞Maier樸實而真切的力量。從淡然無感到共鳴觸動,究竟經歷了怎樣的變化?這兩個月之間,我斷斷續續聆聽此版甚多次,無法產生像聆聽Holloway版時那麼幽深的觸動。只體會到此版錄音更清晰細膩、詮釋更為平實的特點,談不上深刻的觸發。一度以為此版的詮釋,在情感的深邃度只能以平淺浮泛之類的評語帶過,既然如此,有寫等於沒寫,不過是浪費墨水而已。但是我始終掛念著,也不時拿出來反覆回味,慢慢地,有些樂章讓我格外有感覺,比如CD1的第二軌、第六軌、第十六軌後半;CD2的第三軌等,當然還有之前談過的Passagalia與夏康,先前已相當喜歡而Maier之詮釋也不讓我排斥。慢慢地,隨著不定時聆聽的次數累積,有感覺的音樂擴大蔓延,甚至讓我能隨著音樂之節奏旋律而應和身體,產生共感,隨後就像是頻率對了,無感的詮釋突然質變,讓我瞥見一個迥異於Holloway的世界。我想,應該是我的聆聽身體隨著體驗的累積,終於找到了與音樂共鳴的途徑,這一段時間摸索的辛苦,沒有白費。
乍聽之下,此版明亮光燦的色澤,比Holloway版更為鮮明立體,拜錄音之賜,這應該是吸引發燒友的有力條件,可是一段時間之內卻形成阻礙我接近音樂的屏障。聽著聽著,我發現Maier版在明亮富裝飾變化的琴音底層,有著不假修飾的粗礪,讓人感到不舒服的質地,尤其和Holloway甜美飄渺的音色相比,十分不討好。可是這種明亮音色與粗礪質地的結合,搭配他們對於Biber音樂平實而扎實的內在聲部之處理,卻讓這樣的詮釋經得起我三番兩次的接觸,而在看似平淡無味中,聽出堅實穩固的內在表情,像擊碎硬殼般透出樸實無華的內在,更耐咀嚼沈味,因此過於明亮鮮潔的音色反而構成了障礙。不過如今我更可以穿透這層障礙,進入Biber的底層,體會其被詮釋者呈顯的樂思周折。大體而言,此版的宗教性質不夠強烈,因此從宗教的體驗來疊加感動的力量,則非此版所擅長,不過此版卻從細密的結構與沉穩的力量中,構築起人間性更強烈的體驗,是從讀者(凡人)詮解的角度開展出對這些聖蹟的觀察與體會,牢牢立足於人間的此在,仰望瞻眺聖母與基督的事蹟,用工筆的方式一筆一筆地刻畫傳述。因此更可以展卷研讀,而不膩煩(雖然不是每一幅聖蹟每一個樂章都能觸動我,也有讓我覺得沉悶無感的,但大體而言有倒吃甘蔗漸入佳境之感)。而Holloway版則直接敞開祕境於他界,需要消融自我跟隨音樂遁入不同的時空,這是不一樣的感受。曾經在產生新體悟之後找出Goebel版來對照,該版的確有更為豐沛的宗教氛圍,可是略快的速度讓我難以適應,同樣是Passagalia,Maier與Goebel之間就差了將近四分鐘,讓我感動的工筆刻畫突然變成一閃而逝的點描渲染,非常不習慣。不過後續關於Goebel版的體驗與交疊修正,或許會激發出不一樣的火花,當拭耳以待。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言