2010年11月15日 星期一

兩版Liszt西班牙狂想曲3





        Gilels的西班牙狂想曲,手邊共有三種版本,仔細比較過發現都是同一場錄音的產物,是1968年1月18日Gilels於列寧格勒愛樂協會廳的現場演出。其中BMG國際版發行的Russian Piano School第7輯與Melodiya俄國版是一模一樣的內容,也就是此現場演出的完整呈現。而二十世紀偉大鋼琴家全集中,Gilels第二輯所收錄的則僅此一曲,且刪去曲終掌聲,僅標示出現場錄音,詳細資料則闕如。就轉錄品質而言,俄國版聲響較為鮮明立體,國際版則經過除噪處理,聲響平衡性較佳,而此兩版則勝過鋼琴家全集的閹割轉錄,三者之中,我更喜歡俄國版中不假修飾的聲響。這證明了二十世紀偉大鋼琴家全集的方便之處,在於收錄不同音源的珍貴版本,可免去蒐羅之辛苦,不過更重視錄音品質的耳朵,可能還要跟不同版本作仔細比對,才會發現其轉錄上並非品質保證。

        Gilels對西班牙狂想曲之處理,足以與Cziffra一較高下而毫無遜色。他在此曲的觸鍵飽滿扎實,渾厚蒼勁,絕對勝過Cziffra,是硬底子的真功夫。而現場演奏也催化了Gilels之情緒,讓此曲在結尾之處飆出和Cziffra類似的燦爛火花,更以雄勁飽滿的氣勢震懾心神。不過Cziffra神魔亂舞的加速和自由率意,則是Gilels所不及的特殊韻味。Gilels對此曲的處理,雖然充滿不少暴力敲擊的狂野觸鍵,可是對於音樂的理性處理,讓人可以聽到Gilels對李斯特音樂結構嚴謹的鋪陳與展開,這是過於恣意隨性的Cziffra所不及之處。而透過Gilels扎實蒼勁的琴音,更讓李斯特音樂更為立體磅礡,音樂內在的層次也十分清楚(聽Gilels對Folia主題第二變奏之處理就可以發現他清楚地點出切合於主題的左手聲響,在其他版本則含混不清)。Cziffra燦爛鮮明的觸鍵,與Gilels比起來則稍見輕薄,而接下來要介紹的巴西鋼琴家Szidon(1941- ),與Gilels的觸鍵相比則更為清淺,好像只彈在鋼琴鍵盤的表層。雖然Szidon也是以李斯特的鋼琴詮釋知名,不過在具體的比較中,技巧本身的扎實與否還是無所遁形。

        Cziffra和Gilels對李斯特的西班牙狂想曲,都充滿著一股驅進的動力,其中以Cziffra更為鮮明,速度也最快。而Szidon之詮釋則反其道而行,以靈巧清脆的琴音,讓此曲的抒情性與舞動性展現出來,因此他的觸鍵不如Gilels或Cziffra之飽滿,反而以更簡潔的語法強調琴音點的跳躍,因此與Cziffra狂風暴雨般的行進和Gilels豐厚開闊的聲響相比,Szidon的詮釋更為清爽,速度也較慢。他靈巧生動的觸鍵,讓此曲不走氣勢逼人的風格,而轉化成為繽紛聲響的交錯飛舞,技巧不如Gilels和Cziffra扎實,不過得力於更豐富的現代錄音,讓琴音的細緻變化更為具體可感,雖不以暢快淋漓見長,自有小家碧玉的清新感,讓此曲有不同的聆聽趣味。

        以下聽的是Emil GILELS plays LISZT Rhapsodie espagnole 1

4 則留言:

  1. 仔細看了內文,應該沒有把西班牙狂想曲寫成匈牙利狂想曲的錯誤。LENNY應該是看到我貼的Szidon唱片封面才有此疑惑。該雙CD的專輯中除了收錄十九首匈牙利狂想曲之外,第二張CD的最後一首則收錄了西班牙狂想曲。

    回覆刪除
  2. 呵呵,我誤以為版主討論的是匈牙利狂想曲...是我孤陋寡聞,Sorry,見笑了!

    回覆刪除
  3. 哪裡哪裡,匈牙利狂想曲知名度更大,不小心產生誤解是可以理解的。西班牙狂想曲是因為承繼著我對Folia主題的探索而引生出來的聆聽,LENNY兄如有興趣可翻檢舊文。

    回覆刪除