布拉姆斯敘事曲版本時間一覽,其中從Michelangeli之後(部落格發文順序)的時間是真實演奏時間,之前為CD標示時間,此次懶得調整一致,下次再都改成真實演奏時間吧!又手邊還有Kempff、Gilels不同演奏時間的現場錄音版本,或許之後再分享吧!
音樂、文學、藝術、生活雜感、唱片奇遇記,以及某種觸發、莫名的感動(本網誌為2009年2月20日開站之樂多版樂思生活http://blog.roodo.com/giulini複製備份版,樂多網站於2019年4月以後關閉,故將資料搬遷於此。新網誌見https://twentyfourorders.blogspot.com/)
2009年11月30日 星期一
Brahms敘事曲版本時間整理
布拉姆斯敘事曲版本時間一覽,其中從Michelangeli之後(部落格發文順序)的時間是真實演奏時間,之前為CD標示時間,此次懶得調整一致,下次再都改成真實演奏時間吧!又手邊還有Kempff、Gilels不同演奏時間的現場錄音版本,或許之後再分享吧!
2009年11月29日 星期日
自然愜意的布拉姆斯
Rubinstein大全集中布拉姆斯敘事曲僅此一次錄音,聽完了Gould體質怪異富有創見的敘事曲詮釋後,突然再聽到Rubinstein的演出,就像喝完伏特加之後淺嚐一杯茗茶,甘韻香醇,清新怡人。
Rubinstein詮釋的布拉姆斯,如同其蕭邦詮釋一般,乍聽起來是簡單愜意並無深意的清新詮釋,但奇妙的是入喉後淺中回甘的餘韻留香,讓人回味不已。這是最清新自然的布拉姆斯,音樂中的張力和雄健感不是透過絕佳的技巧酣暢淋漓地表現出來,而是透過最自然的呼吸節奏流洩在指尖,幻化成一片豐富溫潤的沃野,以澆灌屬於布拉姆斯的陽光和憂愁。從速度上來感受,Rubinstein的詮釋僅次於Kovacevich的輕快,但觸鍵的質地上Rubinstein卻能展示出近似Gilels以及Kempff般扎實飽滿的特質,搭配Rubinstein獨有的豐潤音色,讓音樂中的音色變化也能煥發出不遜於Michelangeli的璀璨色澤。所有的特質都統合於Rubinstein流暢自然的音樂處理,讓主題及和聲之間的轉折變化都貼合得自然適切,是聽來既悅耳舒暢又不會過於沉重陰鬱的詮釋。雖然布拉姆斯內斂的年輕心事在Rubinstein的詮釋下過於開朗明確,而失去一份含蓄蘊藉之美,但聆聽八十幾歲鋼琴家恣意揮灑的從容愜意,又是另一種境界和美感享受。也讓近期一連串聆聽此曲的版本體驗在累積至鋼琴怪才Gould之創意詮釋後,能重新獲得某種平衡。
近期的部落格聆樂之旅,以單一曲目多種版本體驗來書寫,橫跨幾週的感動和聆樂印象的不斷修正對勘,多重反芻自己對這幾首曲子的吸納感受,讓自己對布拉姆斯敘事曲從淺嚐輒止到深入體會不同層次的聲音塑造,而在自己的生命中烙印音符。從此之後,此四組敘事曲對我便有特殊的意涵,而有別於許多未曾深入聆聽的印象。也許有些樂友讀得煩膩,我卻不會因「重複」而淡化對樂曲的感動。這對我的書寫也是一種挑戰,一種打破習見的閱讀模式而將跨幅數十天的聆樂印記串聯成一體,而不再是單篇靈光一現的發現。感動觸發很多,筆墨難以詳繪。如今告別此組樂曲在即,有些捨不得,何時再輕撫這些音符,我也說不準。珍惜這段時間布拉姆斯少年心事的陪伴,當聲音在心靈扎根,言語染上沉默的色調,我們透過音樂重逢,再一次。
後記補充:把這張唱片放回全集之前,我巧遇此錄音中第七首收錄的布拉姆斯Romance,Op118-5,感受其簡單豐富之美感,貪聽了好幾回,捨不得迎接唱盤停止後的空白。這首曲子之前也應該聽過,卻沒有特別注意,直到聆聽Rubinstein此張錄音的詮釋,讓我像貪看路旁的風景般捨不得離開。
以下聽的是魯賓斯坦演奏Brahms Ballade Op.10 No.4
以下聽的是魯賓斯坦演奏布拉姆斯Romance,Op118-5
2009年11月28日 星期六
簡潔立體的布拉姆斯
加拿大鋼琴奇才Gould詮釋的布拉姆斯,深深染上顧爾德個人色彩,而讓此曲聽起來完全像另一首曲子。
Gould觸鍵相當扎實乾淨,踏瓣的運用也簡鍊節制,在樂句的處理上別具巧思,將布拉姆斯旋律性的樂思轉化成為結構立體的和聲交錯,左右手聲部在平衡中又交織成立體的織體,而且在令人意想不到的節奏和音色之處理上尤見匠心。布拉姆斯獨有的厚重雄渾的風格染上巴哈式既簡潔又豐沛的層疊音塊,是所有詮釋中最具有管風琴色彩的聲音表現。布拉姆斯這四首敘事曲原有的優美旋律被轉化成為塊狀的結構安排,旋律之美被隱藏在立體聲部的塑造中,而Gould獨有的個人漫吟式抒情,透過不同的方式展現在內斂獨吟的旋律中,被豐沛飽滿的立體聲響所包圍,雖不能立即辨認,但仍可感受Gould獨特美感之抒情力量。從樂曲速度的安排上,第三、四首敘事曲的速度最接近其他鋼琴大師的詮釋速度,雖然聲音的織體和肌理的細膩安排都完全不同。而第一二號敘事曲則是所有版本中速度最慢的,尤其是第一號,就像進入冥想般地仔細觸撫每一顆音符,感受聲音細膩跌宕交織的力量,是最讓人震撼的演出,也是完全嶄新的聆聽視野。而Gould也能在B段讓簡潔明晰的琴音透示出過人的渾厚聲響,彷彿眾鐘齊鳴,耳膜不由自主地承受這種力量。而第二首敘事曲雖然最慢,但卻沒有Arrau般的沉重深思,反而在慢速中清亮堆疊的琴音仍然煥發出生動豐富的立體感,尤其是B段音樂特別虎虎生風,像一陣狂風席捲,而整首樂曲就像精雕打造的建築,Gould用音符堆疊出屬於布拉姆斯式的聲響宮殿,矗立在聆聽王國中而自成一格。聆聽Gould的詮釋,讓人聯想到Arrau的雄渾深思結合Michelangeli的瑰麗音色,卻又有屬於Gould自己的樂句巧思和對音色觸鍵處理的乾淨簡潔的明晰感。這就是大師的詮釋,透過樂曲訴說著自己的創見,讓人為之震動而開始思索更多音樂中未被發掘的聲音存在。
以下聽的是Gould演奏Brahms敘事曲第一號
2009年11月27日 星期五
凝鍊清雅的布拉姆斯
也忘記自己何時接觸到俄國鋼琴家Sokolov的介紹,只知道當初那篇樂評對Sokolov的演奏技巧相當讚揚,稱譽其可以與俄國鋼琴大師Richter的技巧相比而無愧色,因此我對Sokolov之演奏也充滿好奇心。曾經蒐集幾張Sokolov在Opus111的錄音,在近期Opus111將Sokolov的錄音以合輯發行之前,我就一張一張蒐集他的演奏。雖然不確定是否有所遺漏,不過這種聚沙成塔的搜集樂趣,卻是合輯所比不上的。之後我就把Sokolov列入讓我注目的鋼琴家行列,並將其視為中生代鋼琴家中最有資格成為俄國鋼琴學派大師的當然人選。此次比較布拉姆斯敘事曲的版本演奏,又讓我聆聽到Sokolov不同流俗的詮釋,喚醒與Sokolov結緣之種種回憶。
布拉姆斯敘事曲的演出,Sokolov並不是完全憑藉其超絕的技巧來涵蓋此曲,而是收放自如,細膩鋪陳中寓有巧思。從中可以感受到Sokolov絕佳的技巧完全服膺於音樂性的設計和安排,在慢速傾訴樂斷可以讓琴音呈現出透明清亮的璀璨音色,而在大器恢弘的段落也能逼出雄健渾厚氣勢開張的暢快感,這不是一味展技炫燿的演出,而是將絕佳的技巧收斂含藏,在必要時候才爆發出讓人驚嘆的力度和氣勢。因此可以說Sokolov的演出融合了Gilels的凝鍊琴音以及Kovacevich般的秀雅清新和Arrau般對樂句內在情韻的細膩體會,雖然整體上仍然維持了俄國學派較為清冷內斂的感情處理,而較看不到熱情憂鬱的一面。更難能可貴的是此錄音雖然是現場錄音,但錄音極佳,讓人幾乎以為不是現場錄音。而真正能感受到Sokolov讓人咋舌的技巧,就要從同一張錄音收錄的布拉姆斯第三號奏鳴曲中一窺究竟,這實在是讓人驚嘆的酣暢淋漓演出。Sokolov之錄音雖不多,但張張都是精品,值得期待的鋼琴大師。
以下聽的是Sokolov演奏Brahms敘事曲第四號
2009年11月25日 星期三
精粹多彩的布拉姆斯
Michelangeli1981年錄音室錄音,手邊有兩個版本,最早的是二十世紀偉大鋼琴家全集第二輯,之後才是DG典藏家系列的錄音全集。初步比較過,兩個版本是同一次錄音,應該是二十世紀偉大鋼琴家全集向DG取得該錄音而發行。
1981年的錄音室錄音,和四年前的梵蒂岡(Vatican City)現場錄音相比,更為超然冷靜,但音樂卻也因此流暢許多。1977年的現場演奏,Michelangeli極力刻劃音符,讓音樂顯得格外沉重凝滯,帶有某種沉思冥想的況味,音樂的張力和結構也同時被延展到一種極限。不過兩場演出都展現出Michelangeli澄澈透明的音色變化和多層次的聲音處理,但錄音室錄音在細節上更為鉅細靡遺,音色也更為清朗明澈,整體而言布拉姆斯敘事曲音樂織體的厚重感不如現場錄音刻畫的那般深刻,那般全力以赴一絲不苟的感受;錄音室演出多了些從容自在的揮灑神韻,也因此演奏時間較快,聆聽起來更覺舒適悅耳,但也更為純粹提煉。不過布拉姆斯年輕時熱情又憂鬱的形象在Michelangeli的指尖下,被改造成冷靜撫弄音色的超技鋼琴家,布拉姆斯的旋律線被Michelangeli拆解而不成片段,形成光影色澤繽紛飛舞的聲音世界。我之所以在聆樂生涯的開始就被Michelangeli豐富多層次的音色處理和冷靜維持音樂的平衡,以取得更超脫的詮釋視野的手法所吸引,追求對聲音本身的肌理以及音樂的內在層次,有更明晰透徹的直觀美感,或許是我長久培養的審美感受,除了情感渲染的浪漫發抒之外,無形中也包含另一種性質的理性透視,或對美妙音色所着迷的美感需求,也因此蒐集不少Michelangeli的演奏錄音。對我而言,Michelangeli的詮釋總可以告訴我音樂本身除了抒情之外的其他美感特質,在若有若無之間,依稀彷彿可以捕捉卻又瞬間消逝,某種罕見的美感追求在驀然回首間突然重逢,屬於音樂本身而不一定是作曲家發自內心的流洩,這種純粹的美感,也具有讓人低首沉吟之魅力。這就是Michelangeli儘管沒有龐大的演奏曲目,但其對某些曲目一再地摩娑錘鍊,終究可以讓音樂煥發出精粹多彩的色澤。讓聽者可以更專注於音樂本身而不是透過音樂所喚起的情感。
以下聽的是Michelangeli演奏Brahms之Ballade Op.10 No 2 in D major
2009年11月23日 星期一
清徹冷靜的布拉姆斯
義大利鋼琴大師Michelangeli對布拉姆斯敘事曲情有獨鍾,這是他演奏布拉姆斯兩首鋼琴獨奏曲曲目之中的一首,另一首是Variations on a Theme by Paganini,Op35,其他布拉姆斯的鋼琴曲倒是在我所蒐集的Michelangeli錄音中不曾得見,也許有,不過我孤陋寡聞。而這兩首曲子Michelangeli都有不只一次的錄音。此處敘事曲的版本是1977年,和DG版1981年應該是現場錄音和錄音室錄音之不同,此處先談現場錄音。
Michelangeli出神入化的琴藝以及無故臨時取消音樂會的傳奇早已是愛樂者熟知的軼事,因此Michelangeli除了晚年DG錄音室作品之外,有許多現場演奏錄音流傳,但Michelangeli絕妙多變的音色和細緻豐富的琴音多多少少受限於現場錄音而打了折扣,這一套瓦礫系列收錄的Michelangeli錄音,轉錄效果或許讓人不放心,不過卻是低價位唱片中最容易一瞥Michelangeli琴藝的實惠選擇。至少在布拉姆斯敘事曲的錄音,也能讓我聽出Michelangeli與前幾位大師迥異的音樂性之獨特風格,這樣說來,也許錄音也不算差。話說近日瓦礫系列又以折扣促銷的價格加入低價戰場,不過此套錄音我也買了一段時間,雖然低價版錄音容易讓人產生差別待遇,但此次多次聆聽此版,還是透過音樂獲得難以言喻的感動。低價品與高價珍稀品之價值等差,多為虛榮心作祟,但聽到音樂而獲得感動才是最重要的。
如果Arrau的布拉姆斯敘事曲是以慢速度堆疊交織出布拉姆斯音樂中的厚實沉穩,那麼Michelangeli則同樣透過慢速度的音樂織體營造,呈現出另一種澄澈透明又舒緩的布拉姆斯境界,類似管風琴般既交織堆疊卻又清澈明晰的音色處理,讓布拉姆斯的音樂有了某種超俗性,某種遺世存在觀照世間的冷靜眼光。Arrau的詮釋可透過琴音感受到豐富細膩的情感如何婉轉鋪陳地妥貼安置,但Michelangeli則以更冷靜客觀的音色處理讓布拉姆斯琴音中的立體感彰顯出來,Michelangeli的詮釋速度幾乎都比Arrau還慢,但音樂結構被延張開來卻仍保有張力和層次感。聆聽Arrau的詮釋會注意音符本身厚實的質地如何開展變化,但Michelangeli的詮釋則讓聆聽之耳更注意到音符之間的空隙,空際轉身,在空白之處聲音的延伸和力量始終維持著,前一個音延伸到下一個音符響起,在Michelangeli的詮釋下,音與音之間充滿無限可能,聲音的疊加複合更具有美感質地。相對於Arrau直入靈魂深處的沉靜感,Michelangeli則提供了另一種讓靈魂在漂浮中也能感受到沉靜,另一種質地的沉靜,似乎不屬於人間的沉靜。
以下聽的是Michelangeli演奏布拉姆斯 Ballade, Op.10 No 4 in B major
2009年11月20日 星期五
深邃沉厚的布拉姆斯
鋼琴大師Arrau的布拉姆斯詮釋,還是比Katchen的詮釋有更豐富深蘊的意涵,讓聽熟了這四首敘事曲的聆聽之耳還能挖掘到更多意想不到的深意,也對Arrau賦予樂曲深邃意蘊的藝術表現感到讚嘆。
從演奏時間來看,Arrau對這四曲的速度選擇有特殊的安排,剛好呈現出快慢快慢的變化模式。第一三首的快,是將樂曲厚重推進的樂段採快速壓縮卻不讓人感到過於輕快的處理,因此迥異於Kovacevich清雅飛揚之意趣。而一三首速度稍慢的樂段仍然維持Arrau一貫的細膩鋪陳和優美凝煉又變化自然的音色營造。而第二四首的慢,則更將樂曲能延展鋪陳的段落加以細膩地錘鍊,使得一音一符都別有深意,讓聆聽之耳無法輕易掠過視而不見、聽而不聞。二四首的慢,顯得既雍容大器又細膩優美,展現深厚內斂的美感。從速度的安排上,卻又使人不覺得太慢而突兀,反而覺得這是樂曲本身應該有的速度。從音樂織體的美感感受來體會,Arrau詮釋的布拉姆斯左手低音聲部格外明晰深沉,低音聲部在Katchen的處理中是襯托主旋律的配角角色,但在Arrau的詮釋下,低音聲部之音樂和主旋律交融堆疊,平分秋色,由此自然形成一種穩健沉厚之氣息,聆聽Arrau詮釋的音樂,更顯得立體豐富又飽滿自然,這雖然是Arrau演奏詮釋的主要特色之一,也因此讓聆聽者感受到豐富意涵而別有領略,美其名為富有哲思,實則哲思之有無並不一定是Arrau寄意之所在,但聆聽者自可由其豐富深邃之意涵而別有所感,領略音符之外的韻味。
這四首敘事曲Arrau的詮釋讓我印象深刻,尤其某些樂句的琢磨喚醒我聆聽Arrau詮釋蕭邦音樂的感動,或許Arrau也從某些面向呈現出布拉姆斯早期作品受蕭邦影響之痕跡。而在Arrau的詮釋中,我最喜歡第四號敘事曲的沉穩內斂,傳達出悠然獨語的沉靜心緒,讓心靈生發出無窮美感,在聆聽前幾個版本時完全沒有這種豐富有所觸動的感受,屬於個人私密的心情印記被Arrau深深地收服,無以言說。
找不到阿勞演奏布拉姆斯敘事曲,以下聽的是阿勞演奏布拉姆斯Scherzo Op..4
2009年11月17日 星期二
內歛浪漫的布拉姆斯
美國鋼琴家Julius Katchen(1926-1969)詮釋的布拉姆斯有一定的評價,但我並不曾深入聆聽過。只對其名列二十世紀偉大鋼琴家全集並收錄兩張專輯的特殊評價感到印象深刻,也因此在蒐集唱片之旅中,也會稍微留意Katchen所發行的唱片。
Katchen由其祖母啟蒙學琴,雖出生於美國,但其家族屬於俄裔猶太人的背景,Katchen傳承自俄國學派的血緣以及就讀哈佛大學中對哲學與文學的深厚素養,讓Katchen即使四十三歲英年早逝,仍透過其豐富多元的曲目和錄音成果,展現出讓愛樂者驚嘆之才能。作為Decca專屬音樂家,我手邊Decca的錄音又蒐集得最少,自然在聆樂生涯的開始對Katchen沒有深刻印象,直到最近錄音合輯低價促銷的風潮中,我才購入不少Katchen的錄音。
Katchen詮釋的布拉姆斯,以細膩抒情的音樂性著稱,精湛的技巧搭配對布拉姆斯音樂別有會心的體會,Katchen融合外放展技讓人目眩的神采以及內斂深思讓人有所觸動的音樂深度。他指尖下的琴音,不像Kovacevich般瑩澈明亮,觸手溫潤,而是以樸實略帶晦暗色澤的琴音鋪寫布拉姆斯獨有的厚重和澀感。這種特色正和布拉姆斯的形象十分吻合。因此Kovacevich的布拉姆斯偏輕,Katchen的布拉姆斯就屬於另一種美感對比色,渾厚雄勁又不失浪漫抒情,屬於晦暗色調的布拉姆斯。Katchen以其成熟的音樂領悟力,透視、感受布拉姆斯早熟音樂中的個人特質,雖然達不到像Gilels般的凝鍊琴音和驚人的收放自如之技巧,也與Kempff豐富又正統的嚴謹詮釋不同,但Katchen彈奏的布拉姆斯也讓人別有會心,並對其不到四十歲就能深入詮釋布拉姆斯的音樂感到敬佩,也對其早逝增添一份惋惜之情。和Kovacevich的詮釋相比,我更欣賞Katchen對布拉姆斯的體會,其音樂既有Kovacevich般的自然流暢感又有Kempff悠遠意境,在技巧上也有近似於Gilels般的雄厚勁力。Kovacevich像吟唱,自由從容,Kempff像刻寫碑石,一絲不苟,Gilels像沉思,別有深意,Katchen則像作畫,既有細細描摹也有淋漓揮灑之處。
找不到Katchen演奏的敘事曲,只好聽布拉姆斯 Intermezzo op.117 n.2 - Intermezzo op.118 n.2
2009年11月15日 星期日
清潤秀逸的布拉姆斯
聆聽Kovacevich詮釋的布拉姆斯,讓人驚訝於音樂中的輕,與一般印象中布拉姆斯應該具有的厚重甚至晦澀的質感不同,這乃是另一種層次的清逸秀潤的美感,透過細膩婉轉的澄澈音色表現出雅緻的韻味。當然布拉姆斯音樂中原有的渾厚和聲仍然在Kovacevich的指尖下展示出讓人驚訝的雄渾氣息,但和Kempff的端整樸厚以及Gilels的凝鍊雄健相比,Kovacevich的渾厚就顯得薄弱了些,因此聆聽Kovacevich詮釋的布拉姆斯敘事曲,最讓人印象深刻的不是第一二號的B段音樂,而是ABA曲式中的A段音樂;也不是第三號一開始渾厚奔放的旋律,而是之後婉轉傾訴的音符,像鋪展開燦爛又低調的錦繡星空,有種溫潤秀逸的細緻體會涵蘊其中。而第四號敘事曲更適合於Kovacevich這種雅致溫潤的表述方式,原先充滿想像空間的舒曼抒情色彩竟轉化成類似舒伯特娓娓詠歌的平和適意之歌。即使是樂曲中布拉姆斯厚重推進的音樂,如第二號敘事曲B段,在Kempff及Gilels的指尖下呈現出凝重沉穩的步伐,而Kovacevich則改換成接近跳躍快步的速度,讓人有耳目一新之感。
相對於Kempff的超齡意境以及Gilels的凝鍊均衡,在意趣上都與布拉姆斯譜寫此曲的年齡不吻合,而Kovacevich倒是保有些青春氣息的暢快發抒和不知愁的寫意抒情。不過布拉姆斯是相當早熟的音樂家,在這些樂曲注入個人獨特的厚重風格也非不可能,因此Kovacevich的詮釋仍然過於雲淡風輕了些。此三版的詮釋Kovacevich的演奏時間都是最短的,對於一貫把布拉姆斯視為晦澀厚重音樂的代言人而缺少親和力的樂友,不妨從Kovacevich的詮釋入手,從溫潤平實又婉轉抒情的面向入手,或許更容易接近布拉姆斯獨特的內心世界。
以下聽的是Kovacevich演奏布拉姆斯敘事曲第三號
2009年11月13日 星期五
均衡凝煉的布拉姆斯
和Kempff樸素又充滿人性意蘊的演奏相比,Gilels的技巧絕對在Kempff之上,但Kempff之悠遠意境倒是不容易企及的境界。Gilels的布拉姆斯敘事曲在情感上毋寧是古典節制的,琴音既能澄澈如水也能厚重雄勁,但始終都在某種內斂的均衡控制下得到完整而細膩的鋪陳。相較於Kempff溫暖平易的風格,Gilels的布拉姆斯似乎在明晰沉穩的結構安排上更為理性均衡,感情內斂涵藏,娓娓陳說讓音樂流淌開展,收放自如的技巧讓音樂中的對比鮮明又不會過於緊張,這是提煉昇華後的布拉姆斯形象,沒有一般容易見到的晦澀或厚重的感覺,也不會過於濫情或故作姿態。Kempff的布拉姆斯有著超齡的悠遠境界,而Gilels的布拉姆斯有著琴音提煉後的純粹昇華精神,同樣都具有讓人感動的美,各異其趣。
DG版本為1975年錄音,而Praga為1978年現場錄音,DG版在琴音的細部安排上更見用心,展現Gilels的細膩琢磨又不失自然之意趣,應該算是接觸此曲最標準的演奏。而Praga現場錄音更為緊湊流暢,更富生命力,但比不上DG版之細膩體會與細緻剖析。1975年的錄音帶有一種沉思曼吟之況味,恰到好處,讓音樂多了些沉靜的氣氛,而現場錄音則更多了些火花和緊張感,音樂也化沉靜為生動流暢,而錄音品質也超乎想像地好,如沒有咳嗽聲幾乎以為不是現場收音。原先較常聽的是DG版,不過Praga版也有讓人流連忘返的現場力量,是一種自然生機的展現。對於同一位演奏家的現場或錄音室作品,我總努力找出其各自美感感動之力量所在,不輕易否定錄音室作品或錄音差的現唱錄音,現場演出有其與聽眾對話的神奇魅力之所在,白熱化或情感投入自可預期,更容易有超出控制的即興發揮,但也可能流於媚俗而喪失深度。錄音室作品讓演奏家細細琢磨,陳述其完整的藝術體會,一般而言錄音和音樂都應該有一定水準,而且也可代表演奏家某段時間的詮釋見解,但缺點則是錄音有可能經過修飾剪接,音樂有時候會過於拘束平穩而激盪不出激情和火花。獨白的錄音室作品和現場互動的體驗,一般的愛樂者應該都擁護後者,我則是兩行,各取其妙。
以下聽的是Gilels演奏Brahms敘事曲全
2009年11月10日 星期二
臨池憶往
生日之前,透過臉書收到大學同窗好友的祝福,雖然大學後大都聚少離多,各自努力自我的生涯規劃,但大學時曾經同窗共學的流水往日,不知不覺浮上今日。沒想到臉書無遠弗屆的網路勢力籠罩下,九月底突然接獲好友傳來的新增朋友信函,讓我驚喜意外兼而有之,迹近斷線的軌跡突然又清晰起來,很早就想在部落格發抒對這位好友的感激之情及懷念,此想法一直未付諸文字,加上最近一個月來迎接新生兒的種種意外和忙碌的生活,讓我暫時按下此念頭。如今忙裡偷閒(學生期中考!),情緒也醞釀生發了一段時間,稍微細細觸撫某些沉積的回憶,也讓這段歷程透過文字重新再生。
大學一年級我的生活算是半個宅男,除了摸索台北城的公車路徑和書店蹤跡外,大部分的時間不是耗在圖書館就是寢室、教室,對中文系的課程戰戰兢兢地努力學習,但在學習的階段中逐漸領略到人外有人之現實,也逐漸淡去自己在文學這塊版圖拓展之淺薄想法。此時接觸中文系大一必修書法課程,對基礎甚為薄弱的我,倒是努力從歐陽詢九成宮一字一字地臨習,逐步填充對書法的認識,但都是相當淺薄的。此時這位好友已經以一手天然丰韻的書法在中文系造成轟動,同學、學長、老師都對他的書法相當讚賞,而我也都以崇拜的心情觀賞這位同學濡筆點翰。當時的好友,在校內外各種比賽都屢有斬獲。大二時和好友同寢,更多了親炙觀摩的機會,我也在此時逐漸從楷書臨習轉移到行書、隸書。除了書法,篆刻也是好友流露才情之媒介,當時自己對篆刻的體會也深受好友啟發,雖然當時尚未動刀崩石,如今刻章時常常興起當時應多向好友請益更多之遺憾。大二在好友的介紹下深入接觸書法社,大三更一起擔任書法社的理事,我當時常常想自己大一大二都沒有享受身為社員的福利,大三卻一頭栽進需要負責理事的幹部行列,也算意外的緣分。雖然半途才加入書法社,但與書法社的情誼也因此持續了三四年,準備碩士班考試時更常流連社辦,認識更多後勁。當時要是沒有好友的介紹,我不會認識書法社一羣至今仍在聯絡的朋友,也不會在社團生活的投入中逐漸改變自己內向羞澀的個性,更不會與書法社指導老師和資深美術系學長談藝論書,打開我對書法世界的認識。大學時期的書法體驗,真要歸功於這位好友的啟發指引。當時自己也趁機蒐集不少字帖書論,以及中外畫冊和古典音樂唱片,常常揶揄自己只有三分之一是中文系,另外的精神都耗費在藝術書法和古典音樂,三分之一的美術系和三分之一的音樂系,卻都是業餘半調子,拿不出文憑可以服人。但我也甘之如飴,對我而言,純粹的中文人視野太過狹窄,僅專注在文字詞章之玩味,深受文人相輕習氣影響,生活太過無趣,我始終心儀的是自蘇軾所開展的文人生活傳統,文人畫、文人書法、文人藝術、音樂生活。
和好友同寢室兩年左右的時間,我觀摩他臨寫黃庭堅小字,既秀逸又奇堀自然,觀摩他臨寫繹山碑篆書,取神遺貌,又自有古樸渾穆之氣息,更不用說他自運天成之行書,深蘊古趣,觀之幾乎不以為是今人所作。這份抒卷自如之才氣,始終是我至今都深深感佩的,此得之於天然體性,非後天磨厲之所能加,也正是我所缺乏的特質。透過觀摩好友之行筆構局呼應成章,我在揣摩前人名跡時更有所體悟。而相偕看展,離學校最近的何創時基金會就是我們和書法社同好最常流連之處,我逐漸學習到如何觀賞評價一幅作品之運筆、行氣和精神面貌。這段踏實學習琢磨的體驗,至今想來,師友之間相互激盪,藝術胸懷之拓展,讓我著實受用無窮,這不是閱讀入門書籍或書法理論所能比擬的。大學期間,我們曾經一同參加書法社的例會、活動、出遊,一同觀摩何創時展覽或其他書法展,一同上莊老師書法研究的課程,至今想來,那是一段年少無知的歲月,卻也充滿繽紛回憶,我個人書法審美觀和臨池學書的摸索思考,以及藝術眼界之拓展,都奠基於那段歲月。博士班後與薛老師學習,又進入另一個階段。第二階段是取精用宏,深入挖掘的階段,又從不同面向拓展我書法表現的能力。第一階段是摸索嘗試,感受各種美感內涵訓練眼力的階段,沒有第一階段的顛簸崎嶇,大膽嘗試,就沒有第二階段漸入倒吃甘蔗般的自得之趣。撫今追昔,思念遠方的朋友,也感念生命中珍貴之美好體驗以及帶來美好的藝術、友誼。
大學一年級我的生活算是半個宅男,除了摸索台北城的公車路徑和書店蹤跡外,大部分的時間不是耗在圖書館就是寢室、教室,對中文系的課程戰戰兢兢地努力學習,但在學習的階段中逐漸領略到人外有人之現實,也逐漸淡去自己在文學這塊版圖拓展之淺薄想法。此時接觸中文系大一必修書法課程,對基礎甚為薄弱的我,倒是努力從歐陽詢九成宮一字一字地臨習,逐步填充對書法的認識,但都是相當淺薄的。此時這位好友已經以一手天然丰韻的書法在中文系造成轟動,同學、學長、老師都對他的書法相當讚賞,而我也都以崇拜的心情觀賞這位同學濡筆點翰。當時的好友,在校內外各種比賽都屢有斬獲。大二時和好友同寢,更多了親炙觀摩的機會,我也在此時逐漸從楷書臨習轉移到行書、隸書。除了書法,篆刻也是好友流露才情之媒介,當時自己對篆刻的體會也深受好友啟發,雖然當時尚未動刀崩石,如今刻章時常常興起當時應多向好友請益更多之遺憾。大二在好友的介紹下深入接觸書法社,大三更一起擔任書法社的理事,我當時常常想自己大一大二都沒有享受身為社員的福利,大三卻一頭栽進需要負責理事的幹部行列,也算意外的緣分。雖然半途才加入書法社,但與書法社的情誼也因此持續了三四年,準備碩士班考試時更常流連社辦,認識更多後勁。當時要是沒有好友的介紹,我不會認識書法社一羣至今仍在聯絡的朋友,也不會在社團生活的投入中逐漸改變自己內向羞澀的個性,更不會與書法社指導老師和資深美術系學長談藝論書,打開我對書法世界的認識。大學時期的書法體驗,真要歸功於這位好友的啟發指引。當時自己也趁機蒐集不少字帖書論,以及中外畫冊和古典音樂唱片,常常揶揄自己只有三分之一是中文系,另外的精神都耗費在藝術書法和古典音樂,三分之一的美術系和三分之一的音樂系,卻都是業餘半調子,拿不出文憑可以服人。但我也甘之如飴,對我而言,純粹的中文人視野太過狹窄,僅專注在文字詞章之玩味,深受文人相輕習氣影響,生活太過無趣,我始終心儀的是自蘇軾所開展的文人生活傳統,文人畫、文人書法、文人藝術、音樂生活。
和好友同寢室兩年左右的時間,我觀摩他臨寫黃庭堅小字,既秀逸又奇堀自然,觀摩他臨寫繹山碑篆書,取神遺貌,又自有古樸渾穆之氣息,更不用說他自運天成之行書,深蘊古趣,觀之幾乎不以為是今人所作。這份抒卷自如之才氣,始終是我至今都深深感佩的,此得之於天然體性,非後天磨厲之所能加,也正是我所缺乏的特質。透過觀摩好友之行筆構局呼應成章,我在揣摩前人名跡時更有所體悟。而相偕看展,離學校最近的何創時基金會就是我們和書法社同好最常流連之處,我逐漸學習到如何觀賞評價一幅作品之運筆、行氣和精神面貌。這段踏實學習琢磨的體驗,至今想來,師友之間相互激盪,藝術胸懷之拓展,讓我著實受用無窮,這不是閱讀入門書籍或書法理論所能比擬的。大學期間,我們曾經一同參加書法社的例會、活動、出遊,一同觀摩何創時展覽或其他書法展,一同上莊老師書法研究的課程,至今想來,那是一段年少無知的歲月,卻也充滿繽紛回憶,我個人書法審美觀和臨池學書的摸索思考,以及藝術眼界之拓展,都奠基於那段歲月。博士班後與薛老師學習,又進入另一個階段。第二階段是取精用宏,深入挖掘的階段,又從不同面向拓展我書法表現的能力。第一階段是摸索嘗試,感受各種美感內涵訓練眼力的階段,沒有第一階段的顛簸崎嶇,大膽嘗試,就沒有第二階段漸入倒吃甘蔗般的自得之趣。撫今追昔,思念遠方的朋友,也感念生命中珍貴之美好體驗以及帶來美好的藝術、友誼。
2009年11月8日 星期日
寂寞的人笑著看花
同樣取名為敘事曲,布拉姆斯的敘事曲作品十和蕭邦敘事曲之華美抒情有著迥然不同的音樂風格,蕭邦敘事曲依稀可瞥見巴黎繁華生活的衣香鬢影,在沉靜抒情中有著濃烈奔放的情感和燦爛的琴音表現。適合在沙龍演奏而博得觀眾滿堂采。蕭邦音樂雖有蕭邦個人細膩詩情的印記,但同時也屬於一個音樂家技藝表現的時代,迎合著世俗的歡迎與接納,而屬於眾人的世界。而布拉姆斯的敘事曲走著另一道不媚俗的小路,這組早年時期想像飛馳與浪漫寄情之作,卻也預示著布拉姆斯晚年鋼琴小品沉潛內斂的性格。
蕭邦敘事曲每曲之間個別的性格形象自有所區隔,因此在演奏錄音之時多獨立演出。而布拉姆斯此四首敘事曲各曲之間的關連較為密切,整組四首樂曲聽起來自成一體,因此演奏錄音多不拆開。就敘事曲標題音樂的性格來說,除第一首有依據德國浪漫詩人Herder「各民族之聲」中的蘇格蘭敘事詩「Edward」之標題外,其餘各首均無標題。而此首樂曲就算不明瞭該敘事詩之內容,也不妨礙聆聽時的體驗,因此我還是當成純粹音樂來欣賞。布拉姆斯早期的鋼琴曲深受舒曼影響,也間接受蕭邦影響,但布拉姆斯獨特的和聲處理及對位訓練,和德國民謠及吉普賽音樂素材的錘鍊,還是讓他走出完全不同於舒曼和蕭邦,一條寓浪漫於古典之風格,一條岔出時代風潮的小徑。布拉姆斯的音樂乍聽之下難以在聆聽之耳留下鮮明具體的印象,但多次聆聽後便可感觸到布拉姆斯內斂沉穩的性格,體現出一方豐富善感的寂寞森林,唯有真正領略過寂寞的況味方能步入此片原野,來自北德最廣袤又最深邃的土地,在這塊土地上,寂寞的人自可笑著看花,感受自然最豐饒的生命力。在這組敘事曲中,可以瞥見早期布拉姆斯豐富細膩的情思和潛藏的戲劇力量,也充滿自由抒卷的幻想精神,厚重感是有的,但還不到晦澀難懂的地步。
德國鋼琴家肯普夫此張錄音,時時提醒我布拉姆斯鋼琴小品中自有可以尋幽探訪的美感體驗,kempff以其自然樸實的詮釋,讓此曲最含蓄隱藏的情思娓娓流洩,音樂轉折和戲劇力量的營造都無比自然舒暢,不刻意追求力度的對比和緊張感,布拉姆斯的內斂心緒得以熨貼地與聽者的心靈呼應。若要挑剔的是,二十幾歲的布拉姆斯應該還達不到這種恬靜幽深的境界,這應該是五十幾歲的kempff別有會心的投注吧。
以下聽的是Kempff 演奏Brahms 之Ballade op.118
2009年11月7日 星期六
2009年11月6日 星期五
明晰酣暢的蕭邦
俄國鋼琴大師李希特詮釋的蕭邦,呈現出俄國鋼琴學派對蕭邦音樂的理解,聚焦在如歌優美的旋律線之營造以及緊湊明朗之戲劇張力結合超絕之技巧展現,將蕭邦音樂內斂詩意的抒情性格賦予外向奔放的浪漫形象。從音樂之表現來看,這種蕭邦音樂之美感相當具有現代性格,展現出冷冽硬質的特色。要在這種詮釋中找到像阿勞的深沉挖掘、François的縱情不羇、Cortot的熱情奔放,以及Zimerman細緻營造的音色聲響變化,無異是緣木求魚。但李希特詮釋之蕭邦演奏,也是不容忽略的一種美感體驗。就音樂之自然流暢方面近似Rubinstein,但又沒有Rubinstein般的華美燦爛;就技巧展現的現代感來說更接近於Pollini,但又沒有Pollini般控制得十全十美,反而有種悠然自得又融合奔逸縱放之力量。李希特詮釋的蕭邦,在慢板速度的演奏上力求舒緩從容,在快速展技的段落又施展出令人咋舌的力度和戲劇張力,正是在一慢一快之間取得平衡對比,讓李希特詮釋的蕭邦既有理性超絕的技巧施展,也有乘意適性任音樂流淌自如的微妙把握。這使得李希特詮釋的音樂在技巧收放自如之外又能營造出感動聆聽之耳的豐富音樂性,傳達出若有似無的抒情意味。既不過於濃烈醉人也不過於空洞無味,雖無法列入蕭邦詮釋史中的主流,但這股明晰酣暢的風格,透過俄國學派的詮釋影響,卻也逐漸成為當代詮釋蕭邦音樂不容忽略的聽域感受。李希特能成為獨樹一格的演奏大師,就是透過俄國學派讓人驚艷的技巧,搭配個人不同流俗的音樂思考,為一些作曲家的詮釋演奏風格打開了嶄新的境界。這在他晚年的舒伯特演出中尤為明顯,此是後話,暫且按下不表。
手邊尚有數家蕭邦敘事曲的版本,個別單曲的版本更是難以概舉。相信還有一些遺珠我尚未聽過或未深入聆聽的,日後有空再分享。已經很久沒有專注聆聽蕭邦的音樂,此次重新整理邊聽邊思考,感受不同美感分野的詮釋微差,對蕭邦音樂的內涵和詮釋表現有了更深入的體會。不像貝多芬音樂詮釋有更寬廣的幅度,蕭邦音樂的詮釋視野相對狹窄了些,不過從這些大師各具神韻的詮釋切入,也能發現其間的微妙分別。而此次的聆聽體驗,讓我在原本喜愛的第一號名單之後再加入第三號,更對二四號有了不同的感受,這都是意外的收穫吧!
以下聽的是Richter演奏之蕭邦敘事曲第一號
2009年11月4日 星期三
深沉刻劃的蕭邦
智利鋼琴大師阿勞詮釋的蕭邦,始終在我接觸古典音樂的旅程中佔有特殊的地位。在之前的網誌已經提過蕭邦夜曲阿勞的詮釋版本讓我首度認識到蕭邦音樂中深沉豐富的美感。很幸運地,這套法國Philips出版的阿勞詮釋蕭邦作品集的演出中,敘事曲共有兩種版本,分別是壯年時期1953年和晚年時期1977年,50歲的阿勞和七十幾歲的阿勞面貌近似而精神迥異的詮釋,透過直接的比較,更讓人對阿勞詮釋風貌的轉變別有會心。
突然從François狂飆即興的演奏轉變為Arrau慢速刻劃的深入挖掘,彷彿聆聽的是不同的曲子,對聽域上的刺激與轉換是一大考驗。聽慣了François讓人熱血沸騰的淋漓揮灑,似乎其他的版本都了無新鮮感,而阿勞1953年的版本更讓人感到彷若老僧入定般地沉穩厚重。輕快飛揚的生動與凝滯深思的厚重恰成一鮮明對比,也是聆聽時拓寬版本詮釋風格之最大考驗。對我而言,對於任何一種詮釋都不會全然的接受或排斥,雖然我有較為欣賞的美感特質,但任何一種歧出或異質的風景都是促使我重新感受美的邊界之觸媒。阿勞的詮釋較François在低音聲部更多了豐富多層次的安排,因此其他演奏大師詮釋蕭邦如果可以比方成溪流或江河,阿勞的蕭邦就如同海洋般深沉豐邃。而較慢的速度也讓音樂間的和聲和旋律變化更為鮮明立體,挖掘出不為人注意的音樂織體。而整體的情感表現也因而顯得欲訴還吞,欲露還隱,展現出含蓄深沉的美感。從François轉換到阿勞,會覺得彷如拖泥帶水般沉滯,但深入聆聽阿勞的詮釋,又會慢慢感受到音樂間的肌理轉折更為豐富。
1953年的版本在深入刻劃的美感中尚能見到阿勞豐沛凝鍊的音色錘鍊,以及飽滿有力的精神;而二十幾年後的新詮釋,則轉換成另一種更內斂更自然的流暢發抒,音樂中的對比和張力被圓融內斂地處理,雖然阿勞招牌式的厚重感依舊,但整體而言更為平衡自然。飽滿凝鍊的音色錘鍊轉化成為瑩澈生動的清潤之音,原先深沉豐邃的感情挖掘被自然婉轉的發抒所取代,這種轉變,在技巧上或許不如二十年前的光輝燦爛,但晚年的詮釋多了份從容自適流轉如意的自在感,在樂曲意境的悠遠處則是早年和François的詮釋所不能比的,相較而言更接近Perlemuter,不過Perlemuter已經屬於另一個世界的美感存在,而阿勞的詮釋則仍貼合著這個世界的婉轉情感。
以下聽的是阿勞演奏蕭邦敘事曲第一號
2009年11月2日 星期一
縱情迷醉的蕭邦
法國鋼琴家富蘭梭瓦(Samson François 1924-1970)師從法國鋼琴學派大師Cortot、Yvonne Lefbure、Marguerite Long,被視為法國鋼琴學派的代表人物之一,在我對法國鋼琴學派一無所知的年代中,我所知道的法國鋼琴名家,大略只有Cortot和François而已,雖然這片面的印象早已獲得修正,不過在聆樂生涯的早期,François略帶神經質而自由舒卷的蕭邦演出,是我蒐集唱片的主力之一,對我有特殊的意義。但在聆樂體驗逐漸築深的過程中,我漸漸轉向Rubinstein為主的蕭邦詮釋,對François的聆樂體驗在某種程度上被我追求內在音樂性的體驗所超越。
Cortot詮釋的蕭邦已經濃烈地表現出演奏家個人的性格和激昂熱情的浪漫精神,而François詮釋的蕭邦在承接Cortot的影響之餘更以縱情恣意般地自由揮灑為顯著特徵,在我近期聆聽的敘事曲中,François的版本幾乎都是演奏時間最短的。結合Cortot之熱情奔放和Marguerite Long的冷靜琢磨,François的蕭邦演出時而熱情奔放時而內斂冷靜,往往在出人意表之處做出強烈的音樂變化,如獨特的斷奏和和讓人血脈賁張的加速,在淋漓揮灑中還能保持音色琴音之純粹精練,展現出François獨出一格的演奏才情。聆聽François的蕭邦,往往有迷醉縱情的瞬間,讓人獲得不少意外和驚喜。蕭邦音樂中的詩意透過強烈對比和戲劇張力而凸顯出抒情濃烈的美感,這是接觸蕭邦諸多詮釋中讓人印象鮮明的體驗,也最能在乍聽之時感到目眩神迷的驚艷感,這或許跟François無形中受Horowitz影響有關。但François的蕭邦詮釋也不是一味地縱情迷醉,在樂曲抒情段落就可以體會到Yvonne Lefbure、Marguerite Long的教導對François的啟發,這些段落,反而是聆聽François蕭邦詮釋最讓我感到會心之處。François雖在46歲時英年早逝,而其過世前的演奏藝術也因為頹廢生活的影響,而江河日下,不復全盛時期的光采奪目,但在蕭邦音樂詮釋史中,François生動鮮活又恣意揮灑的蕭邦演出,仍應該佔有一席之地。
以下聽的是François演奏蕭邦敘事曲第一號
2009年11月1日 星期日
天使的陪伴
Baby出院回家已經兩天左右,住院時狀況有改善,也沒有發燒感染的情形。大約兩星期的住院時間,雖然體重增加一點點,但在醫生的評估之下,Baby可以返家和我們一起生活。除了固定需要餵食的藥物之外,後續就按照醫生們預定的回診時間作持續追蹤,雖然還有許多新生兒未知的狀況需要面對,回家後的生活也著實讓我們手忙腳亂。只要發現Baby有任何異狀,總讓我們考慮需不需要緊急送醫檢查,不過目前而言都還算穩定。目前就希望Baby在我們的照顧下能將不足的體重迅速補足,身體上的狀況能處理的獲得改善,無法處理的就坦然面對,在天使的陪伴下,生活也重新寫上新的篇章。
訂閱:
文章 (Atom)