德弗札克的大提琴協奏曲,是大提琴曲入門最早會接觸的經典名曲。在諸多版本中,以DGG發行的大花版俄國提琴宗師Rostropovich拉奏, 指揮帝王Karajan指揮柏林愛樂被推為夢幻經典版本。也是我最早接觸此曲所聆聽的版本。當時大花版在1995年就已發行,所以這張唱片也陪伴我十多年的時光。錄音時間為1969年,羅斯托波維契五十多歲時的錄音,已進入成熟時期的表現,琴音扎實歌唱性溫潤,加上卡拉揚霸氣凌厲的指揮以及柏林愛樂唯美精準的樂團協奏,的確是初次接觸此曲的最佳版本。不過也因為指揮帝王卡拉揚的霸氣凌人,作為協奏的樂團在其指揮下往往於氣勢上凌越獨奏者的個人表現,而搶奪了獨奏者的丰采。是以此版本究竟是否是此曲的最佳詮釋,愛樂者之間就有見仁見智的評價歧異了。
在吸收有關此曲的版本訊息時,知道Rostropovich在之後又與指揮家朱里尼有另一次的協奏曲錄音,評價也不差,不過卻始終不曾購入收藏。有幸於最近的EMI世紀原音系列的低價促銷活動中,購入此唱片,剛好又是評價比歐洲版更好的美版錄音,我才可以領略Rostropovich演奏此曲的另一種風貌。朱里尼的指揮跟卡拉揚相比,更多了些配合獨奏者的細膩貼心,而樂團的表現雖不如柏林愛樂的整齊精準和優美音樂的流瀉,但在朱里尼的調教下,更多了份綿密深入的動人情感,因此整份演奏的速度較卡拉揚版本更慢,每一樂章都以更慢更綿密的演奏幅度讓Rostropovich可以盡情發揮大提琴的旋律和音色的表現,使得大提琴在吟唱及傾訴的感情上有更細膩的掘深,這是與卡拉揚的版本最大的差別。因此1969年的版本適合將德弗札克介紹給國際化的愛樂聽眾,可以讓聽眾對這一位波希米亞鄉巴佬音樂中的磅薄氣勢及抒情旋律留下深刻的印象。而1977年的版本,則屬於德弗札克個人私密之音,讓愛樂者深入感受其樂曲間含藏的追憶逝水戀情的綿密深情,某種失落、懷想、某種激動與狂熱的交織。因此卡拉揚的版本讓人印象深刻,聽一次就難以忘懷;可是朱里尼的版本卻能透過深入聆賞的體會而感動聽者的內在心弦。對我而言,這兩個版本各有不同的意義,就像初戀情人與結髮伴侶對一個人的殊異意涵。手邊還有Rostropovich其他版本,限於時間精力,先不作比較了。又羅氏學生女大提琴家Du Pre我也有幾個版本相當值得作師生之比較,目前還是先暫時擱下了。
以下聽的是Rostropovich演奏德弗札克大提琴協奏曲第二樂章
沒有留言:
張貼留言