2013年10月18日 星期五

Britten無伴奏大提琴


        無伴奏曲的精彩之處,在於探索獨奏樂器的可能性,讓其樂念樂思之搥打鍛造,能隨著作曲家賦與之神彩,而開拓出獨屬於此樂器的語言,自身俱足,無法被其他樂器所取代,也無法與其他樂器共存於聲響揭露留存的世界中,就這方面而言,無伴奏曲始終是音樂世界中最特立獨行的版圖,自成一天地,而靜待有心人破譯解謎。

        隨著自己對無伴奏曲的摸索與開拓,總有意料之外的插曲、無意中邂逅的圖景,改變我原先自以為窮盡的狹小眼光。面對一曲曲尋訪而得的無伴奏世界,一方面我有破譯網羅的快慰,另一方面,也有約略隱微的失落感。然而英國作曲家Britten(1913-1976)的三首無伴奏大提琴曲,卻改變了這種情境,讓我破譯網羅的喜悅無以言繼,也讓隱微的失落得以延緩。聽過許多無伴奏曲,許多初聽之時難以消化的,後來在持續不懈的叩問中,產生若有所悟的了解,而能讓我大略言其梗概。然而,三四個月以來,對於這三首無伴奏曲的叩問摩娑,無論投入多少精力,卻總如石沉大海般消褪無蹤,絲毫無助於我對這些複雜幽深織體的掌握。
 
        應該說,Britten在這三組作品中,注入其新穎的現代語法,而與最傳統的幽情古雅之意韻疊合難分。新穎新鮮的技法和表現張力,是此作品隔絕探訪的假面具,如果只是泛泛地聽,很容易打退堂鼓,被其艱澀的語調所震懾,然而,其最傳統的幽情古意,對巴哈、巴洛克精神的致敬,構成假面具背後的溫暖質地,和似曾相識的情境氛圍,如能從這方面進入這三首無伴奏曲的世界,毋寧打開了一扇通往幽深小徑的門扉,獲得瞥見現代疏離情境中大提琴獨語自沉之演出場景的鑰匙。

        這樣的音樂,難以與眾人共享,只能獨自品味。可以品味Britten個人內心的惶惑、游移與暗沉蕭瑟、低迴無盡的時刻,組曲中不少慢板樂章的低語沉吟,足可讓人傾懷以對,自會與絃聲摩擦揉送的旋律合拍共感。如要感受Britten如何化百煉鋼為繞指輕盈,激發出弦樂如刀、如波浪、如擊鼓、如雨點灑落、如珠玉跳躍的新奇迷魅感,各種意料之外的聲響撞擊、延展、搓磨、抖動、爬行、翻滾、頓點、點水、輕拂重擊、遲滯飛快、盤桓遠逝、呼應重返,都可以在這些聲響織就的海洋中盡情採擷。Britten讓無伴奏大提琴的樂音,內斂凝縮成一顆顆色澤黯淡的鑽石,看似毫不起眼,或難以入目,然而經過聽力的撫摸澄清,音樂被磨洗汰滌之後,卻從不同面向煥發出鑽石剖面參差交錯的光芒互映,於是,可以細細品味不同橫切面、不同角度所雕鑿出的光譜流轉之美。三首無伴奏曲,各自的面貌遂愈發清晰。第一號的鮮活流轉、動靜皆宜、第二號的古樸低迴、內斂抒情、第三號的孤懷深刻、幽邃渦旋,以及不同樂章間樂音的對立、融會、呼應與逸離,逐漸形成可以按圖索驥的星圖,經得起我多次的仰瞻遙對,而始終有難以窮盡的隱密魅力可以淺嚐細酌。

        在聆聽這張專輯的同時,我找出本曲目的題獻對象Rostropovich演奏的版本,這不是後來發行的大全集中的收錄,而是我十多年前購買的2CD專輯,尚未拆封的外衣留下些不言可喻的線索:一方面,Britten此曲早就進入我探訪音樂的視界中;另一方面,缺少拆封的動力,也暗示出Britten的現代精神,多少讓多年前的我裹足不前。過往與現在的映照,足可見出自己的轉變。但至少,這種轉變是正向的、積極的,改變了固守一隅的態度,更願意放下自以為知的盲視,敞開心胸。於是,我得以跨越Britten這三首無伴奏曲(雖然,不是完全擱置一旁)的隱形藩籬,迎接其他無伴奏聲響的到訪,繼續思考無伴奏曲對人生的必要性。

        以下是Britten第二首組曲之第五樂章 Ciaccona,由Tilmann Wick演出

沒有留言:

張貼留言