上個月17日,傳來張充和(1914-2015)過世的消息,臺灣的網路,僅有風傳媒一篇長文,附上許多歷史照片、書法圖錄,詳述張充和的出身、經歷、交遊,以及崑曲和書法成就(見http://www.storm.mg/article/53865)。其餘的報紙僅寥寥數筆,簡略帶過。這篇報導我仔細讀過幾次,愈發驚異於張充和所牽繫的二十世紀民國史及北美漢學界,其間所包孕的諸多文化人士之交流往復、歷史遇合的軼聞與故事,積澱了舊時代到新時代的人文情境之變化,是十分精彩且引人入勝的。且在圖錄中,重新感受其書法韻致之美好。我找出今年三月購買的《張充和題字選集》,批閱審讀下愈發不可自拔,點燃起自己對其人其字的興趣。並對孫康宜(1944- )編註的《張充和題字選集》之題字,所孕育的書法抒情意涵,有了新的體認。感動與思考之匯聚,遂成此一長文。
當初留意到張充和,不過是沈尹默(1883-1971)諸多學生中的一個姓名而已,當時純粹從書法的角度,將張充和安放於大師沈尹默流風之下,對其人其事並未深究。如要挑選學書名作,沈尹默的楷書、行書,會是我取法之參考,卻也無暇顧及他的學生。然而,在我仔細檢視與張充和有關的文化情境和藝術成就,我不得不承認,如從書法史之面向,改換了觀照歷史的角度,張充和的文化定位和歷史影響,或許不下於其師沈尹默,反而青出於藍,獨具意義。作為合肥四姊妹(美籍歷史學家金安平專著所稱)中的么妹,舊時代家族閨秀的文化養成,在時代轉換之際,格外有其幽隱溫雅的魅力。葉聖陶(1894-1988)曾說:「九如巷張家四姊妹,任誰娶了她們任何一位,都會幸福一輩子」,這其實反映才女對文化中人的吸引力。的確,能匹配合肥四姊妹的男性,幾乎都是文化佼佼者,長女元和與崑曲名家顧傳价(原名顧志成)結婚,次女允和與語言學家周有光(1906年生,目前尚健在)結縭,三女兆和之夫,更是鼎鼎有名的小說家、歷史學家沈從文(1902-1988),張充和和美籍漢學家傅漢思(Hans Hermannt Frankel,1916-2003)之伉儷情,則是北美學界之佳話。
然而,張充和和三位姐姐的教養過程,截然不同。出生八個月後,便過繼給叔祖母李識修(李鴻章之姪女),當時李識修之丈夫兒子皆已亡歿,她便盡全力栽培張充和,延請考古學者朱謨欽(吳昌碩的高足)為塾師,又請前清舉人教授詩詞。十六歲,叔祖母過世之前,張充和熟讀四書五經、唐詩宋詞,學習書法、丹青、音樂,尤其愛讀《牡丹亭》。此段與眾不同的私塾養成教育,培養了充和沉穩淡泊的性情,在時代洪流的席捲下,依然能堅持自我,不為所動。十六歲後返回老家,進入其父親也是著名的教育家張武齡(後改名張冀牖)所創辦的樂益女中就讀,其中前述的葉聖陶即在此任教。其三位姊姊都接受西式教育,性情較為外向活潑,而充和卻更為沉靜,不喜嬉鬧。而在愛好崑曲的父親影響下,張充和將紙本上的曲目文詞與曲譜演出、聲腔轉侯結合,奠定一輩子的崑曲涵養。其大姊元和,更是能粉墨登場的好手,相較而言,性情淡泊不喜公開演出的充和,更喜愛暱友間的真心晤對、識曲聽真。
十九歲時,三姊兆和與沈從文婚後居住於北京,張兆和決定報考北京大學,國文滿分但數學零分,但時任文學院院長兼中文系主任的胡適(1891-1962)破格錄取,隨得以進入這當時名師濟濟的學校就讀(胡適、錢穆教思想史,馮友蘭教哲學、聞一多教古代文學、劉文典教六朝詩)。但是性好沉靜的她,並不喜歡當時北大沸沸揚揚的政治集會和活動,讀了三年就因病休學。抗戰前,她曾經擔任南京中央日報副刊的編輯,戰時則與三姊一家流寓西南,任職於重慶國立禮樂館,並打開她崑曲、書法、詩詞的知名度。梁實秋(1903-1987)、汪曾祺(1920-1997)都曾被張充和的演出打動,她演出的「遊園驚夢」,成為彼時文化界的盛事。張大千(1899-1983)在聽過她的演出後,寫真相贈。然而戰時影響張充和最深的,是書壇前輩沈尹默的教導並指點批改詩詞作品。每隔一段時間,她要冒著敵機轟炸的風險,搭乘一小時的公車,到歌樂山沈宅學藝,沈尹默的教學,影響充和最深的是執筆法及用筆觀念。充和的老師朱謨欽,以絕佳的古碑拓片讓充和臨習,打下深厚的基礎,但直到沈尹默,才讓充和見識到法度謹嚴和中鋒用筆,在錘鍊書法基本功的重要性。沈尹默雖融碑帖二王書風之長,但起始並不以二王書風教導,而讓充和從魏碑墓誌著手,打下小楷的嚴謹基礎。而充和更藉此養成掌豎腕平之執筆法,終其一生,堅持不輟,而錘鍊出沉著的小楷筆力(從《張充和題字選集》中的照片可見)。此時沈尹默的行草風格,也體現在她的創作中,孫康宜在《張充和題字選集》中摘選的條幅作品,可見沈氏流風。
抗戰後,張充和返回北平,於北大教授崑曲與書法,1947年,認識時常在沈家走動的傅漢斯(其後,在充和的建議下,才改「斯」為「思」),兩人隔年即結婚。傅漢思原籍德國,精通數國語言,並彈奏一手好琴。才貌雙全的張充和身邊追求者眾,著名的詩人卞之琳(1910-2000)即對她深孕情愫,然而張充和並不欣賞卞之琳,覺得他過於孤僻,不夠開朗,且所寫的詩缺乏深度。這反映出兩人思想性情之差距。反而剛剛投入中國文化的傅漢思,以其開朗和真誠打動了佳人芳心。婚後兩個月,1949年初,兩人落腳美國,於耶魯大學任教。矢志傳承中國文化的張充和,在艱困陌生的環境中,憑著一股堅韌的毅力,努力紮下根芽,逐漸讓美國人認識到傳統中國文化中,崑曲和書法及其他藝術之美。這包含1981年春於紐約大都會博物館仿蘇州網師園的「明軒」,演唱《金瓶梅》中的小曲,明代古樂得以悠揚於異域。也包含1992年3月於耶魯大學展出的「中國篆刻藝術展覽」,首度向西方介紹篆刻之美。2006年1月於西雅圖舉辦的「古色今香」書畫展,以及2009年耶魯大學舉辦的「題字選集」書展。更不用說張充和在美國任教的六十多年間,透過教學所積澱、傳揚的文化影響,早已成為北美漢學界難以磨滅的印記。
孫康宜編註的《張充和題字選集》,載錄了許多圍繞在題字周遭的情感往返和藝壇佳話,以及身處北美學界中,張充和與其他漢學家、崑曲學者深刻而動人的互動經歷。比如為二哥沈從文所寫的輓聯,竟巧妙的暗嵌「從文讓人」四字,恰是沈從文性情最鮮明的寫照。與摯友章方敘(靳以,1909-1959)知交的動人情誼,從重新修補繕寫一甲子前為靳以而寫就的「聞鈴」工尺譜一事,再次重溫記憶中的點滴,充盈了悠深的抒情性。比如對白謙慎(1955- )的引薦和藝術上的指點與交流。和語言學家李芳桂(1902-1987)伉儷在崑曲上的交流,建立兩代交誼。更不用說,圍繞在這本書所迤邐而出的一大串姓名及相關人事網絡,如「十分冷淡存知己,一曲微茫度此生」贈與董橋(1942- )的著名聯語,如張充和書寫陶淵明〈歸去來辭〉小楷,在黃裳(1919-2012)、董橋之間失與得、購與贈之間流轉的佳話,如孫康宜對張充和創作小楷認真扎實的近身觀察,以及張家姊妹在臺灣、北美前緣再續的軌跡,還有諸多崑曲學者如焦承允(1902-1996)胡忌(1931- )、洪惟助(1943- )等與充和在崑曲藝術上的切磋,名學者如施蟄存(1905-2003)、許倬雲(1930- )、余英時(1930- )、史景遷(1936- ),名作家如蕭乾(1911-1999)等人的交遊及情誼,以及圍繞在《歐美漢學家自選集》等諸多漢學家如康達維(1942- )、顧彬(1945- )、王德威(1954- )、蘇源熙(1960- )、羅多弼(1947- )、普鳴等,如何透過選集題字,與她結下書緣文緣,如是種種,皆是對近現代藝文界、學術界最可貴的人文精神傳遞往返之側寫。淡泊素處、以游藝心態從事崑曲、書法、詩詞的張充和,如同余英時所說「以通御專」的傳統知識分子、文人之學養,並不自居為崑曲家、書法家、文學家,反而比這個時代中的專家學者,蘊含更多傳統文化最精萃的質素。讓我們體會到,在現代文明的衝擊下,當許多有志之士汲汲於趕上世界潮流,被這股熱潮所掩沒的張充和,透過生命如花般悠緩綻放、凌霜彌堅,踐履了傳統文化最可貴的氣質,是如此靜定美好、溫婉又堅韌。
沒有留言:
張貼留言